Почему моя метка программы проверки правописания Firefox “понимала” и “анализировала”, как написано c орфографическими ошибками?

Предложения, которые это дало, были, "понимают" и "анализируют", таким образом, я перешел к КОКЕ (Корпус современного американского английского), и оказалось, что то, что я записал, было обычно записано, и что предложенный Firefox. Ну, я мог бы просто сказать, что они были редкими случаями. Почему это?

2
задан 31.03.2018, 21:38

2 ответа

Поймите и Проанализируйте, американские версии британцев, Понимают и Анализируют. Слово 'анализирует', имеет его корни от слова 'анализ', и я думаю, что использование 'анализирует', более этимологически корректно. Некоторые редакторы не могут распознать (распознают) варианты, никакая потребность волноваться :)

Для большего количества информации проверьте эту ссылку.

2
ответ дан 08.12.2019, 04:39

Firefox предлагает британские написания Вам. Ваш браузер настроен для использования en-ГБ по некоторым причинам? (Или en-CA или что-либо кроме en-США.)

11
ответ дан 08.12.2019, 04:39

Теги

Похожие вопросы