Текстовый редактор для переводчиков

Я пытаюсь перевести книгу как проект хобби, и это - что-то вроде мудрой программным обеспечением боли. Мне не нужна память переводов, просто серьезное выравнивание исходных и перевод и выделение непереведенных частей.

5
задан 13.04.2011, 17:41

1 ответ

Для Linux:

http://sourceforge.net/apps/mediawiki/transie/index.php?title=Main_Page

"Transie является текстовым редактором двойной области для переводчиков. Это сделано с Gambas 2.21 и работает на GNU/Linux с QT, предлагая интеграцию KDE. Это упаковывается для Debian, Ubuntu, Fedora, OpenSUSE, Mandriva и тестируется на Сурикате Индивидуалиста Ubuntu 10.10. Transie является бесплатным программным обеспечением, выпущенным под GPLv3 или любой более поздней версией, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения (FSF)".

1
ответ дан 07.12.2019, 18:39

Теги

Похожие вопросы